Co znamená slovo jezdec?

1. Ten, kdo jezdí nebo jezdí na koni, jezdec.

2. Specialista na jízdu na koni. Jezdci na hipodromu. Circov N. (umělec pracující na koni).

| g. kovbojka, s.

| adj jezdecký, OH oh.

Ushakovský slovník

Jezdec

na dovolené [jezdec], jezdec, manžel.

1. Muž na koni (zastaralý.). Dav mladých jezdců v dubovém háji jede tiše. Pushkin .

2. Člověk, který umí jezdit na koni; nadšenec jízdy na koni. Kavkazští horolezci jsou vynikající jezdci.

3. Cirkusový umělec pracující na koni.

4. Titul a postavení osoby, která samostatně jezdí a trénuje klusácké koně v hřebčínech a na hipodromech (speciální).

5. Kavalerista provádějící nájezdy, partyzány, útoky jednoho muže na nepřítele (válečný zastaralý.).

6. trans. Osoba málo kompetentní, ale sebevědomě, bez okolků se zavazuje jednat a soudit (neod.). “Naše pole je praotcem literárních jezdců, jakýchsi kondotiérů, přemožitelů legitimních literárních autorit.” Вяземский .

7. Parazitický blanokřídlý ​​hmyz, který klade vajíčka do těla housenek jiného hmyzu (zool.).

Morfologická analýza „jezdce“

slovní druh: podstatné jméno; animace: animovat; pohlaví: mužský; číslo: jednotné; případ: jmenovitý; odpovídá na otázku: (je) Kdo? .

Synonyma pro “jezdec”

Fonetická analýza „jezdce“

Asociace ke slovu „jezdec“

Citáty se slovem “jezdec”

Slova podobná významu jako slovo „jezdec“

Věty obsahující “jezdec”

Před našima očima proháněl své tělo z jednoho konce břevna na druhý, jako statečný jezdec na neochotném koni přes šílenou horskou řeku.

Slovníky ruského jazyka

Lexikální význam: definice

Obecná zásoba slovní zásoby (z řeckého Lexikos) je komplexem všech hlavních sémantických jednotek jednoho jazyka. Lexikální význam slova odhaluje obecně přijímanou představu o předmětu, vlastnosti, akci, pocitu, abstraktním jevu, dopadu, události a podobně. Jinými slovy, určuje, co tento pojem znamená v masovém vědomí. Jakmile se ujasní neznámý jev, objeví se specifické znaky nebo se objeví povědomí o předmětu, lidé mu přiřazují jméno (zvukově-abecední skořápka), nebo spíše lexikální význam. Poté vstupuje do slovníku definic s výkladem obsahu.

Slovníky online zdarma – objevujte nové věci

V každém jazyce je tolik slov a vysoce specializovaných termínů, že je prostě nereálné znát všechny jejich výklady. V moderním světě existuje spousta tematických referenčních knih, encyklopedií, tezaurů, glosářů. Pojďme se podívat na jejich odrůdy:

  • Vysvětlující Význam slova najdete ve výkladovém slovníku ruského jazyka. Každý vysvětlující „článek“ tlumočníka interpretuje požadovaný koncept v rodném jazyce a zvažuje jeho použití v obsahu. (PS: V Národním korpusu ruského jazyka se dočtete ještě více případů použití slov, ale bez vysvětlení. Toto je nejobsáhlejší databáze písemných a ústních textů rodné řeči.) Autor Dahl V.I., Ozhegov S.I., Ushakov D.N. vyšly u nás nejznámější tezaury s výkladem sémantiky. Jejich jedinou nevýhodou je, že vydání jsou stará, takže lexikální skladba není doplňována.
  • Encyklopedické Na rozdíl od vysvětlujících poskytují akademické a encyklopedické online slovníky úplnější a podrobnější vysvětlení významu. Velké encyklopedické edice obsahují informace o historických událostech, osobnostech, kulturních aspektech, artefaktech. Články v encyklopedii vypovídají o realitě minulosti a rozšiřují obzory. Mohou být univerzální nebo tematické, určené pro konkrétní publikum uživatelů. Například „Lexikon finančních pojmů“, „Encyklopedie domácí ekonomiky“, „Filozofie. Encyklopedický glosář“, „Encyklopedie módy a oblečení“, vícejazyčná univerzální online encyklopedie „Wikipedie“.
  • Průmysl Tyto glosáře jsou určeny specialistům v určitém oboru. Jejich cílem je vysvětlit odborné pojmy, vysvětlující význam konkrétních pojmů úzké sféry, vědních oborů, obchodu a průmyslu. Jsou vydávány ve formátu slovníku, terminologické příručky nebo vědecké referenční příručky („Tezaurus o reklamě, marketingu a PR“, „Právní průvodce“, „Terminologie Ministerstva pro mimořádné situace“).
  • Etymologický a výpůjční slova Etymologický slovník je lingvistická encyklopedie. Přečtete si v něm verze původu lexikálních významů, z nichž bylo slovo utvořeno (původní, přejaté), jeho morfemické složení, sémiologii, dobu vzniku, historické změny, rozbor. Lexikograf zjistí, odkud byla slovní zásoba vypůjčena, zváží následná sémantická obohacení ve skupině příbuzných slovních tvarů i rozsah fungování. Poskytuje možnosti použití v konverzaci. Jako příklad lze uvést etymologický a lexikální rozbor pojmu „příjmení“: převzatý z latiny (familia), kde znamenalo rodinné hnízdo, rodinu, domácnost. Od XNUMX. století se používá jako druhé osobní jméno (zděděno). Zahrnuto v aktivním lexikonu. Etymologický slovník vysvětluje i původ podtextu hlášek, frazeologických jednotek. Vyjádřeme se k ustálenému výrazu „pravá pravda“. Vykládá se jako absolutní pravda, absolutní pravda. Nevěřte tomu, při etymologickém rozboru se ukázalo, že tento idiom pochází z metody středověkého mučení. Obžalovaný byl zbit bičem s uvázaným uzlem na konci, kterému se říkalo „lin“. Pod čarou muž vydal všechno, skutečnou pravdu.
  • Slovníky zastaralé slovní zásoby Jaký je rozdíl mezi archaismy a historismy? Některé položky se neustále nepoužívají. A pak se lexikální definice jednotek přestanou používat. Slova, která popisují jevy a předměty, které zmizely ze života, se označují jako historismy. Příklady historismů: kamizola, mušketa, car, chán, vědra, politický instruktor, úředník, mošna, kokoshnik, khaldey, volost a další. Význam slov, která se již nepoužívají v ústní řeči, můžete zjistit ze sbírek zastaralých frází. Archaismy jsou slova, která si zachovala svou podstatu změnou terminologie: piit – básník, čelo – čelo, rubl – rubl, zámoří – cizí, fortecia – pevnost, zemstvo – celostátní, tsvibak – sušenkový koláč, sušenky. Jinými slovy, byly nahrazeny synonymy, které jsou v moderní realitě relevantnější. Do této kategorie spadaly staroslověnství – slovní zásoba ze staroslověnštiny, blízká ruštině: město (staroslověnština) – město (ruština), dítě – dítě, brána – brána, prsty – prsty, ústa – rty, tahání – vláčení nohou. Archaismy se nacházejí v oběhu spisovatelů, básníků, v pseudohistorických a fantasy filmech.
  • Překlad, zahraniční dvojjazyčné slovníky pro překlad textů a slov z jednoho jazyka do druhého. Angličtina-ruština, španělština, němčina, francouzština a další.
  • Frazeologická sbírka Frazeologismy jsou lexikálně stabilní fráze, s nedělitelnou strukturou a určitým podtextem. Patří sem rčení, přísloví, idiomy, lidové výrazy, aforismy. Některé fráze migrovaly z legend a mýtů. Dodávají spisovné slabice uměleckou expresivitu. Frazeologické obraty se obvykle používají v přeneseném smyslu. Nahrazení jakékoli složky, přeskupení nebo porušení fráze vede k chybě řeči, nerozpoznanému podtextu fráze, zkreslení podstaty při překladu do jiných jazyků. Najdi přenesený význam takových výrazů ve frazeologickém slovníku. Příklady frazeologických jednotek: „V sedmém nebi“, „Komár si nos nepodkope“, „Modrá krev“, „Ďáblův právník“, „Spálit mosty“, „Otevřené tajemství“, „Dívat se do vody“, „Nechat prach v očích“, „Práce přes rukávy“, „Damoklův meč“, „Dary Dánů“, „Dvousečný meč“, „Jablko sváru“, „Zahřejte si ruce“, „Sisyfovská práce“, „Vylezte na zeď“, „Mějte oči otevřené“, „Házejte prasatům korálky“, „S gulkinským nosem“, „Zastřelený vrabec“, „Augeovské stáje“, „Kalif na hodinu“, „Hádanka“, „Netěšte se na duše“, „Zatleskejte ušima“, „Achillova pata“, „Snědl jsem psa“, „Jako voda ze hřbetu kachny“, „Chyťte se slámy“, „Stavěte vzdušné zámky“, „Buďte v trendu“, „Žijte jako sýr v másle“.
  • Definice neologismů Jazykové změny jsou stimulovány dynamickým životem. Lidstvo usiluje o rozvoj, zjednodušení života, inovace, a to přispívá ke vzniku nových věcí, technologií. Neologismy jsou lexikální výrazy neznámých předmětů, nové skutečnosti v životě lidí, vznikající pojmy, jevy. Co například znamená „barista“ je profese kávovaru; profesionální kávovar, který rozumí odrůdám kávových zrn, ví, jak krásně naaranžovat napařující se šálky s nápojem před podáváním klientovi. Každé slovo bylo kdysi neologismem, dokud se nestalo běžně používaným a nevstoupilo do aktivní slovní zásoby obecného spisovného jazyka. Mnohé z nich zmizí, aniž by se začaly aktivně používat. Neologismy jsou derivační, tedy zcela nově vzniklé (včetně anglicismů), a sémantické. Sémantické neologismy zahrnují již známé lexikální koncepty obdařené čerstvým obsahem, například „pirát“ není jen mořský korzár, ale také porušovatel autorských práv, uživatel torrentových zdrojů. Zde jsou jen některé případy neologismů při vytváření slov: life hack, meme, google, flash mob, castingový režisér, pre-produkce, copywriting, přítel, propagace, výdělečně činný, obrazovka, freelancing, headliner, blogger, downshifting, falešný, brandalismus. Další možností je „copyrast“ – vlastník obsahu nebo horlivý zastánce práv duševního vlastnictví.
  • Ostatní 177+ Kromě výše uvedených existují tezaury: lingvistické, v různých oblastech lingvistiky; dialekt; jazykové a kulturní; gramatický; lingvistické termíny; eponyma; dekódovací zkratky; turistická slovní zásoba; slang. Školáci budou potřebovat lexikální slovníky se synonymy, antonymy, homonymy, paronymy a naučné: pravopisný, interpunkční, derivační, morfemický. Ortoepická příručka pro nastavení přízvuků a správnou spisovnou výslovnost (fonetika). Toponymické referenční slovníky obsahují geografické informace o regionech a jménech. V antroponymii – údaje o vlastních jménech, příjmení, přezdívkách.
READ
Co to znamená, když fretky houkají?

Výklad slov online: nejkratší cesta k poznání

Je snazší se vyjadřovat, konkrétněji a prostorněji vyjadřovat myšlenky, oživovat svůj projev – to vše je možné s rozšířenou slovní zásobou. S pomocí zdroje Jak na vše určíte význam slov online, vyberete související synonyma a rozšíříte si slovní zásobu. Poslední bod lze snadno napravit čtením beletrie. Stanete se erudovanějším zajímavým partnerem a udržíte konverzaci na různá témata. Pro zahřátí vnitřního generátoru myšlenek se spisovatelům a spisovatelům bude hodit zjistit, co znamenají slova, řekněme ze středověku nebo z filozofického slovníčku.

Globalizace si vybírá svou daň. To ovlivňuje psaní. Smíšené písmo v azbuce a latince, bez přepisu, se stalo módou: SPA salon, módní průmysl, GPS navigace, Hi-Fi nebo High End akustika, Hi-Tech elektronika. Chcete-li správně interpretovat obsah hybridních slov, přepínejte mezi rozloženími jazykové klávesnice. Nechte svou řeč bořit stereotypy. Texty vzrušují pocity, přelévají duši elixírem a nemají žádnou promlčecí lhůtu. Hodně štěstí při kreativních experimentech!

Projekt how-to-all.com je vyvíjen a aktualizován o moderní slovníky se slovní zásobou v reálném čase. Zůstaňte naladěni. Tato stránka vám pomůže správně mluvit a psát rusky. Řekněte o nás všem, kteří studují vysokou školu, školu, připravují se na jednotnou státní zkoušku, píší texty a studují ruský jazyk.

Kdo je tento jezdec?

Pro ty, kteří milují zvířata a zejména koně, stojí za to zvážit takové povolání jako jezdec – kdo to je, jaké jsou povinnosti a co by měl dělat – budeme dále zvažovat.

Vlastnosti této profese

Jezdec je specialista, který je zodpovědný za krocení koní pro jízdu, zapřahání pro přepravu zboží a mnoho dalšího. Nejčastěji pracuje s mladými zvířaty.

Samotná profese je rozdělena do kategorií, každá z nich bude mít určité požadavky a schopnosti. V závislosti na obdržené hodnosti se vypočítá mzda.

Co by měl specialista umět?

Profesionální jezdec musí být schopen:

  • vypracovává plány, jak budou koně trénováni;
  • organizovat školení a přijímat standardy na konci školení;
  • připravovat koně na soutěže a přímo je vést;
  • předvádět koně na výstavách a aukcích;
  • vést přísnou evidenci koní a jejich třídění;
  • jízda na koni. Mohou být zapřaženy do kočárů nebo pod sedlem;
  • Pořádat tréninková kola koní pro sportovní soutěže;
  • kontrolovat práci chovatelů koní související s péčí o koně, jejich krmením a prevencí nemocí;
  • přijímat vše potřebné k péči o koně, včetně nářadí, krmiva, podestýlky;
  • uchovávat všechny dokumenty potřebné pro podávání zpráv, včetně pracovních výkazů zaměstnanců;
  • koordinovat činnost školitelů, kovářů z kovářské dílny a sklízečů;
  • používat léky k poskytování první pomoci koním;
  • kontrolovat kvalitu stavu trenérských posádek a také sady postrojů;
  • všichni koně musí projít veterinární kontrolou, za kterou odpovídá jezdec;
  • kontrolovat zdraví a kondici jemu svěřených koní;
  • provádět chov koní;
  • pomoc s veterinárním ošetřením;
  • hodnotit koně v případě prodeje nebo koupě.
READ
Jak by měly být potraviny skladovány?

Sportovní jezdci

Mezi sportovní jezdce patří žokejové. Pro většinu nezasvěcených jsou to jezdci, kteří se účastní koňských dostihů. Na jednu stranu je tu všechno jednoduché, ale na druhou stranu je to sportovec vysoké třídy. Musí umět koně nejen ovládat, ale také mít výbornou znalost všech dostihových či výkonnostních pravidel. Znát všechny styly a jak správně sedět v sedle.

Kromě toho je nutné dodržovat přísné diety, abyste měli pod kontrolou svou váhu, protože čím je jezdec lehčí, tím snáze kůň plní úkoly, které mu byly přiděleny. To je důležité zejména při závodění a při provádění náročných cviků během výkonu. Optimální hmotnost je 52,5 kg. Zároveň musí být sportovec silný a odolný, protože vznikají značné zatížení.

Navzdory tomu, že žokeji jsou nejčastěji muži, začaly se mezi nimi nacházet i ženy.

Požadavky na jezdce

Požadavky na jezdce

Abyste se stali profesionálním jezdcem, budete potřebovat:

  • znát základy anatomie a fyziologie koní;
  • rysy hygieny zvířat;
  • jak správně formulovat krmné dávky pro koně;
  • jakou hodnotu mají určitá krmiva;
  • jak koně správně krmit a pomocí jaké technologie s přihlédnutím k jejich věku a jakou práci budou vykonávat;
  • jak správně poskytnout první pomoc zraněnému zvířeti;
  • jak a z čeho vyrábí kočáry, postroje a různá ochranná zařízení.

Tyto a mnohé další požadavky musí znát a naučit se ti, kteří si zvolili povolání jezdce, o tom jsme hovořili v tomto článku.

Rating
( No ratings yet )
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: