jasan, m. Vysoký strom s péřovitými listy a těžkým elastickým dřevem používaným na různé výrobky.
Výkladový slovník ruského jazyka. S.I. Ozhegov, N.Yu Shvedova.
-Já, m. Rodokmen. oliva s pernatými listy a těžkým elastickým dřevem.
adj. popel, -aya, -oe.
Nový výkladový a odvozovací slovník ruského jazyka, T. F. Efremova.
Strom z čeledi olivovníkovitých s péřovitými listy a hustým dřevem používaným na různé produkty.
Dřevo z takového stromu.
Encyklopedický slovník, 1998
rod listnatých stromů nebo keřů z čeledi olivovníků. OK. 70 druhů, v Eurasii, severní. Amerika a sever Afrika; v Rusku existují 4 druhy: 1 v evropské části a 3 na Dálném východě. Vysazeno v zahradách, parcích; dřevo se používá v truhlářské a nábytkářské výrobě (oceněno na úrovni mahagonu).
Velká sovětská encyklopedie
(Fraxinus), rod rostlin z čeledi olivovníků. Stromy, někdy keře, obvykle s lichými zpeřenými protilehlými listy. Pupeny jsou většinou černé nebo hnědé. Květy jsou malé, v koncových nebo postranních latách nebo hroznech. Plodem je perutýn. Více než 60 druhů, v Eurasii, Severní Americe a severní Africe. V SSSR, v evropské části, na Kavkaze, ve střední Asii a na Dálném východě se vyskytuje 11 druhů. Obecný I. neboli evropský (F. excelsior) je strom až 40 m vysoký s široce rozložitou korunou; roste v Evropě a v horách západní Asie, hlavně ve smíšených a listnatých lesích. Vyrábí pevné, elastické dřevo s krásnou kresbou, používané ve strojírenství, konstrukci automobilů a letadel, truhlářství a soustružení. Ya.Manchurian (F. mandshurica) je vysoký strom se světle šedou kůrou a prolamovanou protáhlou vejčitou korunou, významný lesní druh sovětského Dálného východu, stejně jako Číny, Koreje a Japonska. Evropský druh ≈ květ Ya nebo Ya semolina (F. ornus), s bílými květy shromážděnými v hustých latovitých květenstvích, ≈ parková rostlina; Z řezů v jeho kůře vytéká sladká šťáva, která na vzduchu tuhne (tzv. manna). Ptačinec čínský (F. chinensis), který roste ve východní a jihovýchodní Asii, se využívá k chovu pestrého muškového hmyzu (Ericerus pela), který vylučuje t.zv. bílý čínský vosk používaný při výrobě svíček, textilií a parfémů. V SSSR se mnoho druhů ya pěstovalo jako okrasné rostliny a v umělých lesních plantážích.
Lit.: Stromy a keře SSSR, sv. 5, M. ≈ L., 1960.
Názvy, názvy, fráze a fráze obsahující „popel“:
Wikipedia
Popel – rod dřevin z čeledi olivovníkových (Oleaceae).
Ash-tree – obec v Polsku, zahrnutá jako správní jednotka v Żarskie powiat, Lubušské vojvodství. Populace 7361 2004 lidí (stav k roku XNUMX).
Popel:
- Jasan je rod dřevin z čeledi olivovníků.
- Jasan je dřevo stromů .
- Ponorky Project 885 Yasen jsou série ruských víceúčelových jaderných ponorek 4. generace.
- Andrey Yasen je literární pseudonym Borise Fedoroviče Derevyanka, kterým podepsal materiály o fotbale.
Ash-tree — dřevo ze stromů druhu Jasan obecný.
Podle normy DIN 4076 se pro označení tohoto dřeva používá zkratka „ES“.
Ash-tree – vesnice v Rožňatovském okrese Ivano-Frankivské oblasti na Ukrajině.
Populace podle sčítání lidu v roce 2001 byla 3563 20,29. Rozkládá se na ploše 77673 km². PSČ – 03474. Telefonní směrovací číslo – XNUMX.
Ash-tree – vesnice v radě obce Korotkovskij v okrese Kormjanskij v Gomelské oblasti v Bělorusku.
Kvůli radiační kontaminaci po katastrofě v jaderné elektrárně v Černobylu byli obyvatelé (26 rodin) přesídleni na začátku 1990. let do čistých oblastí.
Ash-tree nebo Jasenské – jezero v Stekhnovskaya volost na hranici s Vyoskinskaya volost v Novorževském okrese Pskovské oblasti.
Rozloha – 1,0 km² (100,2 hektarů). Maximální hloubka je 6,0 m, průměrná hloubka je 3,5 m.
Na severním břehu jezera jsou vesnice: Yasen a Borodenki, na jižním – vesnice Marchikovo, Davydikha a Zhigarikha.
Nízký průtok. Patří do povodí řeky Milya, přítoku Soroti, která zase patří do povodí řeky Velikaya.
Jezerní typ je plotice. Běžné druhy ryb: štika, plotice, okoun, ruff, rudd, karas, lín, burbot, cejn, sekavec obecný, sekavec obecný; rak širokodrápý.
Jezero se vyznačuje písčito-bahnitým dnem.
Příklady použití slova popel v literatuře.
Na některých místech je Kolyada známá pod jménem Avsenya nebo Tausenya, což lze považovat za modifikovaný popel – také se vší pravděpodobností jméno slunce.
Zde, v poměrně vysoké nadmořské výšce, byly velké stromy: nevěděla, že jsou to duby, habry, jasany, divoké hrušky, ale podle barvy tohoto moře bezlistých větví, které také stékají do jiného, modré moře, viděla, že les ožil všechno, co v něm není nikde, kde by se poupata teď nenaplnila.
Bylo mnoho klikatých uliček, všude skupiny hustých keřů zastřižených do výšky člověka, útulné lavičky ukryté ve výklencích z buxusu, altány pokryté bujným japonským euonymem, popínavé hrozny nebo plačící jasany a moruše: zdálo se, že někdo schválně zařídil všemožné odlehlé kouty pro náhodné páry a bronzového Totlebena umístil do válečnické pózy doprostřed, aby hlídal přesně tyto odlehlé kouty, a hlídal pravidelně, a za to mu slunce vděčně jiskřilo na lysém čele.
A budova Kurhaus, ne úplně v maurském stylu, pokud jste do ní nevstoupili a nedívali se na ni zpovzdálí, nějak odpovídala vysokým topolům, které v noci vypadaly jako cypřiše, plačícím moruším a jasanům a výklenkům z neprostupně hustých buxus lemovaný rovnými stěnami a japonskými euonymy, v zimě zelenými a skrývajícími tajemné zelené lavičky, které viděly spoustu všeho.
Měli jarly a pomocné čluny – osmiveslicové aski scouty, které byly vydlabané z pevného kmene jasanu.
Sandagou zaboka se ohýbala proudem jako tráva a stoleté jasany, zarývající své mozolnaté kořeny do země, se pod tlakem vody vztekle třásly a řvaly.
Vega a Lastochka, kteří stáli opodál, očichali z dálky, naklonili se přes vstupní zábrany a Kasjanovův jezdec Jasen promluvil tichým, zvlněným tahem.
Boudu před nebeskými silami chránily dva duby visící nad ní, na které se nesměle lepily javory, jasany, kaštan a ze všech stran se skláněly, jako by se náhodou do takové společnosti odčervovaly, hloh, již hustě dotčený žlutost a jasně rezavá suť a zde osaměle vypadající jeřáb.
Tušil jsem, že ta chýše, již prodaná, s laskavýma zelenýma rukama, jako malý vozík, jasany chodí.
Byly tam konvoje se zbraněmi, plachtovina, různé nástroje na opracování dřeva a železa, kostice, čepicový papír, korek, kotvy, bokout a popel, kusy mramoru, krabice s miminky a šílenci v alkoholu, sušení krokodýli, vycpaní ptáci.
Mezi tímto oceánem židlí z ořechu, dubu, jasanu, palisandru, mahagonu a karelské břízy, mezi židlemi ze smrku a borovice musí hrdinové románu najít ořechovou židli Hambs s ohnutýma nohama, ukrytou v břiše, čalouněnou anglickým chintzem. , poklady madame Petukhové .
Mezi tímto oceánem židlí z ořechu, dubu, jasanu, růžového dřeva, mahagonu a karelské břízy, mezi židlemi ze smrku a borovice musí hrdinové románu najít ořechovou židli Hambs s ohnutýma nohama, která se v břiše ukrývá čalouněným anglickým chintzem. poklady madame Petukhové.
Možná jsem cizí pro lidi, ale jsem cizí pro moře, ale pro hory, ale pro tyto moje pestré javory, jasany a túje – tyto standardní čajové růže, jejichž listy jsou nyní tak stydlivě červené – Jsem drahá: kdo mi je vezme?
Javory, topoly a jasany pokrývaly zem žlutými, karmínovými, karmínovými listy.
Mezi tyto rostliny patří jasan z čeledi Rutaceae s listy podobnými jasanu a s bílými květy.
Zdroj: Knihovna Maxima Moshkova
Přepis: yasen’
Zezadu dopředu zní jako: nnesya
Popel se skládá z 5 písmen